有奖纠错
| 划词

Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.

当然,同样地,奖会有很多.

评价该例句:好评差评指正

Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.

我们随着展付款给你们。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.

随着需求增多,她去购物了。

评价该例句:好评差评指正

Elle dépense son argent au fur et à mesure de ses envies.

她花随着欲望而增大。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux leur donner leur argent de poche au fur et à mesure qu'en une fois.

他们零用钱,与其一次性给,不如时不时给为好。

评价该例句:好评差评指正

Ces délais sont étroitement contrôlés et ajustés au fur et à mesure du procès.

时间限制受密切监测,随着审判行调整。

评价该例句:好评差评指正

Mais, au fur et à mesure qu'ils détruisent, nous reconstruisons.

他们行破坏,我们则在设。

评价该例句:好评差评指正

Les compromis qui ont été faits au fur et à mesure ne sont pas négligeables.

这个中达成妥协不可小看。

评价该例句:好评差评指正

La dépendance diminuera au fur et à mesure que le régime commercial international s'améliorera.

当国际贸易制度有所改时,依赖性将会下降。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de résultats s'est au fur et à mesure solidement implantée au PNUD.

开发计划署已经形成了一个浓厚成果问责制文化。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donc apporté quelques modifications au fur et à mesure.

因此,随着工作行,我们必须作一些调整

评价该例句:好评差评指正

Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.

最理想做法是,将收立即输入监文系统。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous tiendrons informés au fur et à mesure de nos démarches auprès de l'AIEA.

我会随时把我们与原子能机构协作最新情况向各位通报。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du général Dayton sera redéfini au fur et à mesure des circonstances.

代顿将军作用将根据情况变化重新界定。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions pourraient augmenter au fur et à mesure que le processus avance.

随着接近尾声,紧张很可能增加。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositifs existants permettaient de programmer les ressources au fur et à mesure.

现行安排准许这个过同时行方案拟订。

评价该例句:好评差评指正

Elle a noté que le FNUAP apprenait au fur et à mesure.

她指出,人口基金正在实践中学习

评价该例句:好评差评指正

Cette situation évolue au fur et à mesure que les femmes commencent à gagner davantage d'argent.

由于妇女已开始挣更多钱,这种状况正在发生改变。

评价该例句:好评差评指正

La base de données sera élargie au fur et à mesure que le service se développera.

随着服务台一步发展,数据库将扩大。

评价该例句:好评差评指正

Le FMI s'impliquera plus avant dans ces questions au fur et à mesure que l'aide s'accroîtra.

随着援助增加,货币基金组织将更多地参与处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


largement, largesse, largesses, larget, largeur, larghetto, Largillière, largo, largue, largué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Et, au fur et à mesure, cela a évolué.

然后随着时间流逝这种观念就改进了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et on va verser le bouillon au fur et à mesure dans la butternut.

且我们将原汁清汤慢慢倒入胡桃里。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il fallait le mettre au fur et à mesure, mais ce n'est pas grave.

慢慢地加进去但也没关系。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

En le faisant au fur et à mesure, elle le fait progressivement, petit à petit.

通过逐步解释Emma、慢慢地进行解释。

评价该例句:好评差评指正
资讯

Vous les verrez détaillés au fur et à mesure.

你们马上就会看到它们的细

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, je vais ajouter de l'eau au fur et à mesure.

接下来,我要逐加入水

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et les mettre au fur et à mesure donc sur mon saumon.

地淋到我们的鲑鱼上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leurs travaux sont publiés au fur et à mesure au Journal officiel.

他们的工作成果方期刊发表。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et donc à chaque fois, au fur et à mesure, on va construire notre tableau.

所以每次我们都会慢慢构建这张变位表格。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et après, je fais au fur et à mesure la température pour que ça mijote.

然后,我使温度升高,使它煨熟。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les insectes, je les prépare au fur et à mesure.

昆虫的话就很好准备

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comme vous, j'apprends au fur et à mesure.

和你们样,我学习

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc voilà je ferai les pesées au fur et à mesure.

所以这次我会逐步称量配料

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je débarrasse au fur et à mesure dans des bols.

它们碗里。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

D'autres stations ont été déplacées au fur et à mesure de l'extension du réseau.

随着地铁网工程的进展,其他地铁站的位置也随之移动了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les règles s'additionnent au fur et à mesure.

规则增加

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si je t'explique tout, tout de suite, ce n'est pas au fur et à mesure.

如果我立刻向你说明切的话,这就不是

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et grâce à ça, vous enrichirez votre vocabulaire au fur et à mesure.

这会使你们逐步拓宽自己的词汇

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et surtout, au fur et à mesure, vous allez voir que ça va brunir.

而且你们还会发现,它变成褐色。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

A l'aide d'une pince, au fur et à mesure, on va le retourner.

用夹子翻面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laryngofissure, laryngographie, laryngologie, laryngologiste, laryngologue, laryngopathie, laryngopharynx, laryngophone, laryngoplastie, laryngoplégie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接